amp;受伤82人,其中重伤37人。amp;
沃克上校的拳头攥得咯咯作响。
一个上午。
损失了十分之一的兵力。
两千人的加强营,一个上午就折进去了两百多人。
伤筋动骨了。
amp;该死的俄国佬……amp;沃克咬牙切齿,声音从牙缝里挤出来。
无人机。
地雷。
陷阱。
这些该死的俄国佬,把整座大山变成了死亡陷阱。
amp;给我炸!amp;沃克大声的咆哮。
amp;把该死的雷区全部炸平!amp;
amp;用火箭弹把每一寸土地都翻一遍!amp;
amp;是,长官!amp;
几分钟后。
基地內的火箭炮阵地。
四门m142海马斯高机动火箭炮系统一字排开。
发射架缓缓抬起,对准了哈拉兹山脉的方向。
amp;发射!amp;
amp;咻——咻——咻——!amp;
四门海马斯同时齐射。
一枚接一枚的火箭弹拖著尾焰,呼啸著冲向天空。
一次齐射,一百多枚火箭弹。
场面极其壮观。
哈拉兹山脉。
江北正站在一处山坡上,听到了远处天空传来尖锐的呼啸声。
无数道流光从远处的天际划过。
amp;来了。amp;
江北喃喃自语。
火箭弹。
美国人的报復来了。
amp;轰——!amp;
amp;轰轰轰——!amp;
火箭弹密集地落在雷区范围內。
地动山摇。
一波过后,又是一波。
amp;咻——咻——咻——!amp;
火箭弹如同不要钱一样,疯狂地倾泻下来。